Том второй "Parents and children"

luda

Администратор
Команда форума
#1
Приглашаю вместе почитать этот том. Добро пожаловать тем, кто свободно владеет английским. Давайте выписывать сюда понравившиеся цитаты (желательно с переводом). В конце тома есть темы для пересказа и размышления, которые я буду выписывать сюда (давайте заодно учиться навыкам пересказа - и себе польза, и другим). Ждем и тех, кто не владеет английским. Надеемся, что и вы сможете многое почерпнуть из обсуждений. И не стесняйтесь задавать вопросы. Правда не обещаем на всё ответить).

В оригинале текст можно прочитать здесь - https://www.amblesideonline.org/CM/toc.html#2
Здесь есть перефраз на современном английском - https://www.amblesideonline.org/CMM/M2complete.html#001
Здесь можно бесплатно скачать оригинал на киндл - http://fisheracademy.blogspot.com/2010/09/feeling-kinda-kindle-y-like.html

Начинаем? Кто участвует?
 
#4
Приглашаю вместе почитать этот том. Добро пожаловать тем, кто свободно владеет английским. Давайте выписывать сюда понравившиеся цитаты (желательно с переводом). В конце тома есть темы для пересказа и размышления, которые я буду выписывать сюда (давайте заодно учиться навыкам пересказа - и себе польза, и другим). Ждем и тех, кто не владеет английским. Надеемся, что и вы сможете многое почерпнуть из обсуждений. И не стесняйтесь задавать вопросы. Правда не обещаем на всё ответить).

В оригинале текст можно прочитать здесь - https://www.amblesideonline.org/CM/toc.html#2
Здесь есть перефраз на современном английском - https://www.amblesideonline.org/CMM/M2complete.html#001
Здесь можно бесплатно скачать оригинал на киндл - http://fisheracademy.blogspot.com/2010/09/feeling-kinda-kindle-y-like.html

Начинаем? Кто участвует?
 

luda

Администратор
Команда форума
#6
Ирина, конкретного плана перевода пока нет. Нелегкое это дело)))